首页 宝宝起名正文

给孩子起英文名,你知道这些规则吗?有些名字老外一听会嘲笑……

在我们身边很多家长都会给孩子取个英文名,感觉这样听起来才“洋气”,但也许很多人都不知道,取英文名并不是一件简单的事情,稍有不慎就会闹出大笑话。

因为我们和国外的文化差异等原因,所以怎么取名字都会有一定的文化差异。所以在给娃起英文名的时候一定要注意下面这几个方面。

给孩子起英文名,你知道这些规则吗?有些名字老外一听会嘲笑……

1、 搞清楚英文名是否有其他含义一些年轻父母,由于接受过高等教育,总想着给宝宝弄个英文名字,但是经常闹出一些笑话。

比如:有位家长给宝宝取名Candy,读起来上口,寓意也不错,这个词语在我们中文翻译过来有“糖果”的意思,父母的意思也是希望自己的宝宝以后生活的能够甜甜蜜蜜。但是在国外一些“夜场女郎”就会给自己取这个名字。如果给孩子起这种名字,老外一听就会嘲笑……

另外,还有像是dong、dick、wang这样的名字也不能用,因为它们在俚语里还有“丁丁”的意思,就跟中国的“狗蛋”差不多,最好不要使用。所以给娃起英文名先搞清楚想起的那个名字背后是否还有其他含义。

2、 孩子取英文名尽量跟随时代很多家长给孩子取英文名时,也是担心闹出笑话,可是自己学识底蕴又不足,这可怎么呢?这时聪明的家长想到一条捷径,那就是套用英文经典文章中出现的名字。

这些家长认为这些名字经常出现在各种英文杂志上,肯定不会出错,但也许你不知道,有些名字的历史却非常悠久,可能是几百年前流行的名字,如果恰巧你给孩子取了这样一个名字,当孩子和老外交流时,会引起一些不方便。

给孩子起英文名,你知道这些规则吗?有些名字老外一听会嘲笑……

3、 尽量不要用神话人物的名字在国外,每一个古老的神话故事都有特殊内涵,如果你不了解清楚,而将主人公的名字用在孩子身上,可能就会引起误解。比如:套用一些正义的神话故事,会被老外觉得亵渎神灵,表现出对神的不尊重,所以这些名字尽量避开。

那么怎么给孩子去一个大气而独特的英文名呢?其实不用想太多,最简单有效的就是把汉语拼音做成自己的英文名,大方而不俗套,也会把上面出现的这三种情况完美的避开。当然如果你觉得这样不太好,其实就选你经常见到的,比如Mike,Lily,Lucy,Jack等等一类的就很好了,再配上自己的姓氏也很不错,比如我们大家都知道的马云,英文名就是Jack Ma.

给孩子起英文名,你知道这些规则吗?有些名字老外一听会嘲笑……

看了这些,你现在知道家长给宝宝取英文名字时要避开哪些问题了吧?如果家长想给孩子取个英文名,记得参考本文内容哦!

原地址:https://www.chinesefood8.com/13623.html
点击阅读全文
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。